"Cítim sa v prostredí tohto divadla mimoriadne príjemne, dobre sa mi
tu tvorí. Myslím si, že ambíciou autorky dramatizácie, ale aj mojou,
bolo spojiť v Dvanástich stoličkách obe línie. Tento kultový román,
predovšetkým o ľudskom koristníctve, dáva takú možnosť. Je postavený na
silnej téme a mimoriadne vtipný, no humor nie je prvoplánový," povedal Korenči, ktorý je v súčasnosti riaditeľom činohry Štátneho divadla v Košiciach.
Ako ďalej povedal, od začiatku videl s ďalšími členmi realizačného tímu
obsadenie rolí Ostapa Benderu a Ipolita Vorobjaninova Eugenom Libezňukom
a Vasiľom Rusiňákom. Napokon z viacerých príčin je postava Benderu
alternovaná a príležitosť dostal herec Vladimír Roháč.
"Cítim sa nadmieru príjemne ako ma prijali v kolektíve. Viem, že sa potrebujem učiť, prijímam túto poctu s rešpektom," skonštatoval Roháč, absolvent kulturológie na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre. V DAD začal svoju štvrtú sezónu.
"Vlado Roháč dobre zapadol, chce sa učiť. Je pre nás dôležité, že
hovorí po rusínsky a má talent. Navyše, ide o mladého muža, ktorých až
tak veľa v súbore niet, je ochotný pracovať v takých finančných
podmienkach, aké v DAD máme," doplnil umelecký šéf súboru, herec Ľubomír Mindoš.
Autorom kostýmov je Jaroslav Daubrava, hudbu zložil hosťujúci Vladimír
Šarišský, choreografiu má na starosti ako hosť Andrej Sukhanov.
Ako povedal riaditeľ DAD Marián Marko, v novej sezóne budú mať štyri
premiéry. V decembri ešte jednu, a to inscenáciu hry v ukrajinskom
jazyku. Priznal, že obmedzenia spôsobené pandémiou ochorenia COVID-19 sú
problémom, ale je veľmi rád, že po otvorení divadla si diváci opäť
našli cestu na jeho predstavenia a rovnako je to aj pri zájazdových
vystúpeniach v dedinách severovýchodného Slovenska.
DAD ako jediné profesionálne divadlo na Slovensku hrá svoje predstavenia
v rusínskom jazyku. Pripravovaná inscenácia Dvanásť stoličiek je v 76.
sezóne, vrátane tých, ktoré divadlo absolvovalo pod názvom Ukrajinské
národné divadlo v Prešove, v poradí jeho 386. premiérou. Z prostriedkov
komisie pre rusínsku národnostnú kultúru realizáciu inscenácie podporil
Fond na podporu kultúry národnostných menšín.